Французский язык от 1 до 10. Числительные во французском языке

Французские числительные, как и в русском можно подразделить на три группы:

    • количественные, которыми французы пользуются при счете чего-либо (один, два, три…);
    • порядковые, указывающие на порядок при счете (первый, второй…);
    • дробные, указывающие нам на часть от целого(одна седьмая, пять целых восемь сотых).

Количественные числительные

Les Adjectifs numéraux cardinaux

Количественные числительные, как нетрудно догадаться, указывают на кол-во предметов или лиц, отвечают на вопрос сколько.

Au magasin, j’ai acheté trois stylos.

В магазине я купила три ручки.

Combien de stylos tu as acheté au magasin?

Сколько ручек ты купил в магазине?

Combien-Сколько

Так же количественные числительные необходимы для обозначения страниц и глав в книгах, например: page numéro sept-страница номер семь; chapitre numéro trois-глава номер три.

Французские школьники для решения примеров тоже используют количественные числительные. Например: un et trois font quatre — 1+3=4; quatre moins trois font un — 4-3=1

Количественные числительные

71- soixante-onze

72-soixante-douze

81- quatre-vingt-un

82-quatre-vingt-deux

90-quatre-vingt-dix

91-quatre-vingt-onze

92-quatre-vingt-douze

Количественные числительные бывают простыми и сложными. Простые числительные состоят из одной части(1-16; 20,30,40,50,60,70). Сложные числительные состоят из двух и более частей. Все части сложного числительного соединяются чертой, например:

98-quatre-vingt-dix-huit

73-soixante-treize

В последнее время в таких числительных, как 21, 31, 41, 51 черточка перестала ставится, поэтому остается просто: 21-vingt et un; 31-trente et un.

Можно заметить, что союз et в некоторых числительных употребляется, а в некоторых нет. От числа 80 и далее его не используют.

Количественные числительные заменяют определенный артикль, например: les lits- кровати, deux lits- две кровати; les fabriques- фабрики, quatre fabriques-четыре фабрики. Но, когда вы хотите сказать обе кровати или все фабрики артикль не исчезает, а остается: les deux lits- обе кровати; les quatre fabriques- все четыре фабрики. Некоторое время назад перед определенным артиклем(le, la, les) можно было услышать слово tous (все), но в современном или, как его еще называют, разговорном французском tous выпадает и остается просто: les deux lits- обе кровати.

Количественные числительные не изменяются, за исключением 20-vingt и 100-cent, но они тоже не всегда меняют свою форму, это зависит от того следует ли за ними другая часть числительного, например:

cent quatre-vingts roses- 180 роз,

huit cents vases- 800 ваз;

cent quatre-vingt-deux roses- 182 розы,

huit cent deux vases- 802 вазы.

Произношение количественных числительных.

La pronociation des Adjectifs numéraux cardinaux.

Если после числительного 9-neuf следует имя существительное an(год) или heure(час), то буква «f» произносится как v.

У числительных 6-six и 10-dix последняя буква читается как «z», если после числительного следует имя существительное, начинающееся с гласной, в остальных случаях произносится как «s».

У числительных (сложные и простые), заканчивающихся на 6-six, 7-sept, 8-huit, последняя буква в датах не произносится.

У числительного 20-vingt буква «t» на конце не читается, за исключением того случая, когда после него следует другая часть сложного числительного, например: 120-cent vingt (не произноситс); 29-vingt-neuf(произносится).

Порядковые числительные

Les Adjectifs numéraux ordinaux

Порядковые числительные указывают нам на порядок при счете и отвечают на вопрос quel(le). В скобках женский род.

Mon ami a habité au troisième

étage. -Мой друг жил на четвертом этаже.(Первым этажом французы называют rez-de-chossé. Французский первый этаж соответствует русскому второму). A quel étage a habité ton ami?- На каком этаже жил твой друг?

Порядковые числительные образовываются благодаря прибавлению суффикса ième к количественному числительному.

Порядковые числительные

un-unième (редко используется, чаще premièr(e))

deux-deuxième, second(aire)

trois-troisième

quatre-quatrième

dix-sept — dix-septième

dix-huit — dix-huitième

vingt-vingtième

vingt et un- vingt unième

trente-trentième

quarante-quarantième

cinquante-cinquantième

soixante-soixantième

soixante-dix — soixante-dixième

В количественных числительных, на конце которых стоит буква «е», в порядковых числительных она исчезнет.

Но, в порядковом числительном cinq-cinquième, для правильного произношения добавится буква «u».

В русском языке, чтобы сказать дату(второе декабря) или же название короля (Людовик Четырнадцатый) используют порядковые числительные, когда во французском языке для этих целей служат количественные числительные!!!

Дробные числительные

Дробные числительные, так же как и в русском языке бывают двух видов:

а) десятичные дроби (4,7; 5,3)

б) обыкновенные дроби (4/8;5/9)

Чтобы образовать обыкновенную дробь нужно числитель взять, как количественное числительное, а знаменатель, как порядковое, например если нам надо сказать «три седьмых», мы возьмем три, как «trois» и седьмых, как septième, получим trois septième.

Чтобы образовать десятичную дробь, мы будем использовать лишь количественные числительные, но произнося virgule, где должна стоять запятая. Например: 5,9- cinq, virgule, neuf.

Но, чтобы сказать половина, треть или же четверть существуют отдельные слова:

un demi — половина

un tiers-треть

Зажмите нос, чтобы добиться правильного звука un . Французское слово "один" содержит в себе носовой гласный звук, которого нет в русском языке. Поэтому правильно его произнести может быть непросто. Тренируйтесь издавать звук, слегка зажав нос пальцами.

  • Также можно попробовать сжимать ноздри при произношении этого слова. Похоже на то, как если бы вы вдыхали воздух.
  • Делайте ротовые упражнения, чтобы правильно произносить звук u по-французски. Звук u , как в слове neuf , - это еще один звук, которого не существует в русском языке. И он может оказаться особенно сложным для русскоговорящих людей, которые пытаются выучить французский язык.

    • Для начала откройте рот, чтобы воспроизвести звук о . Повторяйте звук, сужая губы до тех пор, пока звук не станет похож на у .
    • Сожмите губы и воспроизведите звук иии . Он будет чем-то похож на французское u . Возможно, вам придется повторять это упражнение несколько раз в день на протяжении пары-тройки недель прежде, чем у вас получится произносить этот звук естественно.
    • Научитесь отличать звуки u и ou . Несмотря на их схожесть, вы должны уметь различать их, если хотите правильно произносить французские слова. Звук ou звучит примерно как у в русском языке.
  • Произносите звук r горлом. Французский звук r , например, в слове quatre , - это гортанный звук, похожий на звук х . Чтобы добиться этого звучания, во время произношения буквы надавите кончиком языка на нижнюю часть зубов сзади.

    • Попробуйте потренироваться, просто произнося "ра-ра-ра" или взяв за образец французское слово ronronner , что значит "мурлыкать".
  • Запоминайте произношение, не глядя на слова. Некоторые числа, такие как "six", пишутся одинаково как по-французски, так и по-английски. Если вы уже владеете английским языком, у вас могут возникнуть трудности, чтобы прочитать это слово на французский манер.

    • Это замечание особенно важно для слов zéro и six , которые выглядят так же, как и английские варианты. Однако это касается и других слов, схожих в обоих языках. Например, если вы увидели слово deux , вы можете произнести его на английский манер: "ducks".
    • Чтобы тренироваться, сделайте специальные карточки, на которых будут написаны только буквы, а не само слово.
  • Смотрите в интернете видео на французском языке. Фильмы и видео в оригинале помогут вам лучше ознакомиться со звучанием языка. Необязательно даже смотреть на само изображение. Можно просто закрыть глаза и слушать.

    • Также может оказаться полезным прослушивание французской музыки, особенно медленных песен, чтобы отчетливо слышать слоги.
    • Не переживайте, что на данном этапе вы не понимаете слова. Просто слушайте произношение, не пытаясь переводить сказанное.
  • Друзья, если вы изучаете французский язык, если вы еще новичок в этом деле, то кроме лексических азов, которые вы постигаете, вам еще необходимо выучить цифры на французском языке.

    Если вы знаете цифры, счет до 10 по-французски, то это большой плюс для новичка в языке. Если вы знаете цифры на французском языке, ваше преимущество состоит в том, что вы можете назвать число, дату дня, назвать номер телефона, указать номер рейса или автобуса, назвать номер такси.

    Знание цифр и чисел очень пригодится вам в путешествии или деловой поездке. Вы всегда сможете узнать время , номер рейса, адрес отеля или цену.

    Учим французские цифры легко и быстро!

    Итак, друзья, так как цифры предполагают счет всего лишь до десяти, то вы с легкостью освоите их на французском языке. Перед вами небольшая табличка с французскими цифрами и их произношением русской транскрипцией:

    0 – ноль zéro зеро‘
    1 - один,одна un , une эн, юн
    2 - два, две deux дё
    3 - три trois труа’
    4 - четыре quatre катр
    5 - пять cinq сэнк
    6 - шесть six сис
    7 - семь sept сэт
    8 - восемь huit юи’т
    9 - девять neuf нёф
    10 - десять dix дис

    Если вы учите цифры с ребенком…

    Для того, чтобы быстро и легко выучить счет на французском языке до десяти, просто повторяйте цифры по порядку несколько раз. Через несколько минут вы заметите, как уже знаете их наизусть. Потренируйтесь еще несколько раз, чтобы отшлифовать счет, чтобы он, так сказать, о»от зубов отскакивал».

    Друзья, если вы изучаете французский язык вместе с вашим малышом, то знание счета до 10 ему просто необходимо!

    Учиться считать по-французски можно и на пальцах!

    Повторяйте цифры до 10 несколько раз каждый день, пока ребенок не будет считать свободно и без запинки. Чтобы малышу было легко и весело, поддержите его – повторяйте цифры хором вместе с ним. Вы можете произносить цифры до 10 на мотив какой-нибудь песенки.

    На цветных листочках нарисуйте смешных человечков или предметы по количеству цифр, от одного до десяти. Повторяйте счет, показывая ребенку эти картинки.

    Кроме этого, вам помогут считалочки о цифрах, с помощью которых учить счет до десяти еще интереснее:

    Une, deux, trois:
    Soldat de chocolat.
    Quatre, cinq, six:
    Le roi n’a pas de chemise.
    Sept, huit, neuf:
    Tu es un gros boeuf.

    Combien faut-il de pommes de terre
    Pour faire la soupe à ma grand-mère?
    Huit: une, deux, trois, quatre,
    cinq, six, sept, huit.

    Un, deux, trois petites fleurs.
    Quatre, sinq, six petites fleurs.
    Sept, huit, neuf petites fleurs.
    Dix petites fleurs!

    Добрый день друзья! Сегодня я, вместе с Екатериной, преподавателем французского, хотела бы Вам рассказать о Числительных во французском языке.

    Сразу скажу, что французская система исчисления интересна и необычна, но это совершенно не значит, что считать по-французски трудно. К особенностям образования чисел достаточно легко привыкнуть.

    Французские числительные произошли от латинских аналогов, но особенности построения числительных кельтов, проживавших раньше на территории Франции, внесли свои коррективы. Поэтому сейчас числа во Франции – это смесь десятеричной системы, как в латинском, и двадцатеричной, как в речи кельтских племен и у викингов – исторических соседей предков французов.

    В русском, как и в большинстве европейских языков, счет ведется десятками, поэтому к десятеричному исчислению нам привыкнуть легко. Давайте подробнее рассмотрим образование чисел в самом романтичном языке в мире.

    Десять — плюс, двадцать — умножить

    До шестидесяти счет основывается на тех же правилах, что и в нашей речи:

    • До десяти – однозначные слова.
    • От десяти до двадцати к числительным первого десятка добавляем десять, как в русском «дцать», Только тут это -ze. Написание числительных второго десятка значительно отличается от первого, но произношение их легко запомнить.

    Таблица чисел от 11 до 19 вам поможет наглядно увидеть способ получения новых слов. Латинский приведен в качестве сравнения:

    Заметили разницу в некоторых словах первого столбца? Да, последние три слова составляются несколько иначе. Для того, чтобы получить семнадцать, восемнадцать и девятнадцать, мы это самое «дцать» ставим не в конце, а в начале слова. Для этих трех слов это dix-. Но это легко запомнить, не так ли. Ведь у нас тоже есть исключения, например, сорок.

    От двадцати до шестидесяти все предельно просто и ясно, совсем как в русском, надо только запомнить слова разряда десятков.

    А вот от семидесяти до девяноста девяти придется немного посчитать. Как видно из таблицы семьдесят называют как шестьдесят и десять, тогда семьдесят пять будем говорить шестьдесят-пятнадцать: soixante-quinze.

    Числа восьмого десятка получим путем умножения двадцати на четыре, для названия цифры разряда единиц добавляем соответствующее слово первого десятка: восемьдесят пять – quatre-vingt-cinq.
    Согласно этой логике девяносто – это 4*20 и 10, для добавления единиц выбираем значение от 10 до 19. Немного не привычно, правда? Но вполне запоминаемо. Для лучшего запоминания порядковых числительных во французском воспользуйтесь таблицей с транскрипцией:

    Во французском языке двадцатеричная система нашла свое отражение не только в построении цифр, но и во многих других культурных аспектах. Так, например, в одном франке не 10 су, как можно подумать, а двадцать и одна из известных пословиц «Сколько людей столько и мнений» на самом деле с числительными: «Vingt tête, vingt avis», дословный перевод – Двадцать людей двадцать мнений.

    Который?

    Кроме количественных во французском выделяют порядковые числительные (Les Adjectifs numéraux ordinaux), отвечающие на вопрос — «который по счету?» Чтобы ответить на этот вопрос надо к обычной цифре добавить — ième. Если слово оканчивалось на –e, то эта буква опускается. Конечно, есть и исключения:

    Самый лучший помощник в запоминании любых иностранных слов – постоянная тренировка. И числительные – не исключение.

    Тренируйтесь во французском на бесплатных уроках и вы запомните названия цифр легко!

    Не забудьте рассказать о том, что необычного вы узнали о цифрах во . А еще больше нового и интересного о вы узнаете, подписавшись на наш блог.

    Так же вы получите в подарок, совершенно бесплатно, отличный базовый разговорник по трем языкам, английскому, немецкому и французскому. Главный его плюс в том, что есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.

    С Вами была Екатерина, преподаватель французского языка, желаю вам хорошего дня!

    Французский язык входит в пятерку самых распространенных в мире, на нем разговаривают на территории самой Франции, в Канаде и во многих странах Африки. Среди прочих слов и понятий, тут используются числительные, по структуре похожие на русские, поэтому запомнить их достаточно просто.

    Практически любой разговор на каком бы то ни было языке подразумевает упоминание каких-то дат, количества чего-либо, время, поэтому числительные – важная категория слов для изучения. Во французском числительные делятся на 3 группы, у каждой собственное построение и особенности произношения:

    1. Количественные числительные – цифры и значения, используемые в датах, на уроках математики, в ценах.
    2. Порядковые числительные используются при подсчете очередности.
    3. Дробные используются гораздо реже.

    Чаще в разговоре используют первые и вторые. Их используют в речи для обозначения дат и времени, подсчета денег или стоимости покупки в магазине, поиска нужного автобуса. В школах дети считают примеры и учат математику, используя количественные числительные.

    Порядковые можно услышать на улице при поиске пути, к примеру, «на втором повороте поверните налево», или «нужная улица находится на третьей остановке».

    Числительные 0 - 20

    Чтобы научиться считать на французском, первые 20 числительных следует просто выучить. Порядок начинается с единицы, но есть еще одно число, оно часто упоминается – «ноль», пишется он как «zero», читается с ударением на первый слог.

    Произносятся первые числительные так, но есть особенности или исключения:

    • После чисел два, три, шесть и десять стоит слово, начинающееся на гласную. Тогда конечный звук –s и –х произносится, «з» («z»).
    • Пример, deux enfants переводится «два ребенка» и произносится «дёз ан-фан», а три ребенка будет звучать «труаз ан-фан».

    • Если после числа девять стоит слово, начинающееся с гласной, то произносится neuf artists (нёв-артист), в других случаях читается «нёф».
    • Если за числительными шесть (six), восемь (huit) или десять (dix) идет слово, начинающееся с согласной буквы, то в числах не произносится последний звук.
    • К примеру, «шесть человек» пишется «six personnes», читается «си пэрсон», «восемь фильмов» (huit filns) – звучит «уи фильм», а десять книг – «ди ливр».
    • По структуре числа от 1 до 16 и 20 простые, состоят из одного слова, а 17, 18 и 19 называются сложными, они имеют 2 части и пишутся через дефис.
    • У числительных нет родов, они не изменяются, но и в этом правиле имеется исключение – число один «un» со словами женского рода меняется на «une». И числа 20 и 100 во множественном числе имеют окончание –s, к примеру, 200 – две сотни и переводится как deux cents.
    • Обычно число 20 произносится, как «вэн» (vingt), а если после него следует еще одна часть сложного числительного, то читается «вэнт». Cent-vingt обозначает 120 и читается «сент-вэн», а vingt-neuf, или число 29, произносится уже «вэнт-нёф».
    • Числа 17, 18 и 19 состоят из двух слов, пишутся через дефис и буквально означают «десять и семь», «десять и восемь» и «десять и девять». Соответственно, на французском будут выглядеть так dix-sept, dix-huit и dix-neuf.

    Числа от 21 до 69 по-французски

    Эта группа числительных строится по тому же принципу, что и русские числа. Сначала называется десяток, затем вторая часть. Пишутся они через дефис, и кроме случаев с единицей, без артикля.

    Выглядит ситуация таким образом. Сами десятки отдельно звучат так:

    • Двадцать – vingt (вэнт), тридцать – trente (трант), сорок – quarante (каронт), пятьдесят – cinquante (санконт), шестьдесят – soixante (суасонт).

      Двадцать один будет выглядеть vingt et un(вэнт-е-ун), по такому же принципу строится числа 31, 41, 51 и 61. А двадцать два уже будет vingt-deux (ваён-дё), тридцать два – trente-deux (трант-дё) и так далее.

    Числа от 70 до 99

    От семидесяти числа начинают строиться по двадцатиричной системе, то есть число 80 дословно будет переводиться, как «четыре двадцатки», а 90 – «четыре двадцатки и десятка». 70 представлено, как «шестьдесят и десять».

    • 70 – soixante-dix (суасонт-дис)
      80 – quatre-vingts (катрё-ван)
      90 - quatre-vingt-dix (катрё-ван-дис)


    Таким образом, образовываться числа 71, 72, 73 и так далее будут по принципу «шестьдесят и одиннадцать, двенадцать, тринадцать». Восемьдесят один и ряд далее образуется из «четыре двадцатки и один, два, три» и так далее. 91, 92, 93 и дальше – «восемьдесят и одиннадцать, двенадцать и так далее.

    Числа после 100

    Сотни, тысячи и миллионы по структуре слова похожи на русские. К десяткам и единицам в начале присоединяется «сто», «двести», «тысяча» и так далее. Без исключений и сложных форм и вариантов.

    • Сто будет звучать, как «сОан», двести – «дё-сОан» (пишутся как deux-cents, потому что у числительных «сто» и «двадцать» есть множественное число), сто один – «соАн-ён».
    • Тысяча и две тысячи , соответственно, произносятся «миль» и «дё-миль».
    • Миллион будет звучать «мильон», а два миллиона «дё-мильон». Таким образом, собирать любое число и называть его гораздо проще, если знать систему.

    Количественные и порядковые числительные

    Как уже говорилось выше, во французском языке есть количественные и порядковые числительные. Вторые – это слова, обозначающие номер при расчете, они отвечают на вопрос «Какой?», или «Quel /le?». По структуре и смыслу порядковые числительные идентичны русским, принцип построения такой же. Начиная с числа 3, они образуются путем прибавления суффикса –ième к уже известным нам словам.

    • Три превращается в «третий» так – trios-troisième, а четвертый выглядит так – quatre-quarième и так далее.


    Исключениями из правил являются порядковые числительные – первый и второй. Они имеют свою неизменную форму. Выглядит это следующим образом:

    • Un/une (один/одна) – premier/première. При правильной постановке, было бы «unième», но такой вариант практически не используется в речи, только в числительных обозначающих десятки. К примеру, «La quarante-et-unième leçon est difficile»
    • Deux – deuxième, а второй более популярный вариант – second/secondaire.

    Если берется сложное числительное, состоящее из 2 и более слов, то суффикс прибавляется только к последнему. К примеру, семнадцать dix-sept, а семнадцатый уже будет dix-septième. Еще одним моментом при разборе порядковых числительных является гласные – когда слово оканчивается на –e, то при добавлении суффикса буква убирается. А в случае с числом пять «cinq» для более гармоничного звучания добавляется буква «u», а выглядит это cinquième - пятый.

    Все порядковые числительные согласуются с существительным в числе и роде. То есть существительное женского рода единственного числа, например, «машина», будет иметь числительное «первая» - première, тут добавится окончание –е, а если будет множественное число, то еще и –s:

    • Les premièrs froids de la saison – Первые холода сезона.

    Французские дробные числительные

    Как и в любом языке, во французском имеются дроби, они бывают двух видов:

    1. десятичные дроби (1,3 или 2,5);
    2. обыкновенные дроби (1/3 или 2/5).

    Десятичные дроби составляются из количественных числительных, разделяя из словом virgule, где стоит запятая. К примеру, 1,3 будет произноситься как «un virgule trois». Исключений из правила нет.

    Обыкновенные дроби складываются немного сложнее: числитель, или первая цифра, называется как количественное, вторая – как порядковое. К примеру, 3/7, или три седьмых, на французском мы скажем «trois septième».
    Кроме дробей, есть еще отдельные слова для обозначения половины, трети и четверти:

    1. Un demi – половина;
    2. Un tiers – треть;
    3. Un quart – четверть.


    Употребление чисел с датами

    В русском языке даты и порядковые номера правителей указываются порядковыми числительными, тогда как во французском для этого используют обыкновенный количественные числительные. Таким же образом формируются и номера страниц, глав и параграфов в книгах.

    Выглядит ситуация так:

    • Первая/вторая страница – page un/deux.
      - Екатерина Вторая на французском будет звучать Catherine deux, дословно переводится «Екатерина Два».
      - 8 марта (восьмое марта) на французском будет звучать «le huit mars» и дословно переводится «восемь март». С датами обязательно использует артикль «le» мужского рода.

    Это касается и простых и сложных числительных, если они заканчиваются данными числами.
    Год называется таким же образом, что и в русском, поэтому запомнить правила будет несложно:
    - 1920 год на французском будет называться mille neuf cent vingt;
    - если хотите сказать в каком году происходило событие, то говорится «en 1920»;
    - в предложении, где стоит год и дата, слово «год» не употребляется, а артикль «en» не применяется.


    Изучайте язык с удовольствием, без напряжения и гонкой за результатом, тогда процесс будет приносить только радость.